|
|
|
The Grammar of Narration in Riot
A Scholarly discussion by
Dr Manju Roy C M College, Darbhanga-846004 (India)
(Published in "The Journal of English Studies" (India)
Shashi Tharoor once again shot into fame with the publication of his sixth
book Riot.Two renowned and established publishers in two different corners of the world published this novel almost simultaneously. These two publishers - Viking Penguin (in India) and Arcade
Publishing (in America) - published the book with different cover designs and
subtitles to suit the audience of different sensibilities and, in turn, to reach
a wider audience. The instant appeal of the novel to readers can be fathomed by the fact that all the leading English newspapers in India were found replete with different reviews of the novel immediately
after it was launched with a great fanfare at the Taj Mahal Hotel, New Delhi,
in the presence of many celebrities like Sudhir Kakkar, Kushwant Singh, Mark
Tully, artist Jatin Das, Namita Gokhle, Manju Kapur, Indian Express editor Sekhar
Gupta and Sunny Singh. Additionally, this novel found some critics and reviewers
abroad too. Nobel Laureate Elie Wiesel hails Shashi Tharoor as 'a major voice
in contemporary literature' 1 . This major voice has been trying to
solve different kinds of global problems as a senior official of the United
Nations for more than two decades. Nevertheless, India always matters immensely
to him and, in all his works, he wants to matter to India 2 and Riot
is a great testimony to this fact. Shobori Ganguli perceives rightly that you
can take him out of India but you cannot take India out of him 3 .
A reading of this novel, supposedly, makes it clear that Tharoor seems to be
living his life on two levels. On one level, he appears to be 'the quintessential
international civil servant keeping the peace and dousing the flames in the
world's flashpoints' 4 and on the other, he seems to search the way-out
of pacifying communalism and violence plaguing Indian awareness to a great extent.
Tharoor
has been generous, unlike most of his predecessors, in giving interviews about
his writings and literary theories. This enables readers to appreciate his
works better - sometimes, arguably, with mathematical precision. In an
interview with Sunil Sethi, he claims that, unlike his earlier two satirical
novels, this novel is to be taken seriously and that takes itself seriously 5 .
He also adds that it focuses on collisions of various sorts - between
individuals, between cultures, between ideologies and between religions. He
goes on to say that the novel by focusing 'on one place, one time, a small
group of people helps illuminate the kind of issues I want to talk about - our
identity and communalism and so on' 6 . In the interview with First City he discloses that he wanted
'to showcase the multiplicity of perspectives, since people are disputing the
ownership of history and trying to uncover the truth behind a certain event' 7 .
Several
writers have acclaimed the novel as a great piece of literature. For instance,
Elie Wiesel finds that the novel is not only 'written with elegance and
sensitivity' but it is also 'a remarkable tale of violence and hope in a land
that has known both…' 8 . For Uma Nair it is a novel that 'flows and
ebbs like the tide' 9 . Radhika Khanna views it as an attempt to put
Indian readers to 'self-examination' 10 . Deloris Tarzan Ament finds this book a beautiful amalgamation of
all the nine elements - love, hate, joy, sorrow, pity, disgust, courage, pride
and compassion - which make a book great 11 . On the other hand, we
also get a critic like Sagarika Ghosh who is not ready to accept this book even
as a novel:
… Riot disappoints because it remains
restricted to the level of an essay. Emotion and character make brief, very
rare intrusions. The gut is never wrenched. The hormones never stimulated.
Tears don't spring to the eyes. Instead there are a series of extremely erudite
explanatory notes on India ranging from district administration, pluralist
shrines, the rise of Hindutva, economic reforms and the caste and class
dichotomy. The prose has the brahminical accuracy of social science. Not the
seductive intimacy of fiction 12 .
To
me Ghosh's comments seem to be hurriedly concluded ones and partially true. She
is justified in saying that Riot
reads like a social and political treatise. Nonetheless, the reader, on
occasions, gets the taste of a wonderful poetry of love. To illustrate, there
are several graphic and touching scenes which trace the progress of intimacy
between Priscilla Hart and Lakshman. The plot, at times, lapses into romance
and there are plenty of instances of eroticism in the novel. In addition, to
repeat Deloris T Ament's words, Riot is a wonderful fusion of nine elements
like love, hate, sorrow, pity, and joy etc which constitute a great novel. In
my opinion, Ghosh seems to have underestimated this work by classifying it as
an essay.
Thus,
it appears that the novel is great in more than one way. One of the strengths
of the novel lies in the unconventional narrative structure the writer has come
up with, perhaps, successfully. This fact has been highlighted and justified by
the writer also who defines novel as a literary genre in which one can always
bring some kind of novelty 13 . Tharoor himself is a great
experimentalist and, therefore, it does not seem very surprising that he has
tried his hand on a very unconventional structure. This paper is a modest attempt to highlight some
features of the narrative structure of Riot.
Further, it also aims to find out its suitability to the plot of the novel.
Besides, it tries to discover how well time is interwoven in the narrative of
the text.
The
genesis of the novel lies in two historical facts. A friend of Tharoor sends
him a very detailed report about a riot in
Madhya Pradesh. Almost at the same time he reads a newspaper report that an
American woman has been killed in a racial riot in South Africa. These two
events have been intermingled together to produce Riot.
The
first striking point about the narrative is that the whole novel is divided
into seventy-eight sections of varying length. These sections help in unfolding
the story of the novel in a two-tier system. The first strand runs through
records, entries and letters whereas the second one unwinds through interviews,
conversations and interrogations. The various sections give the novel a feel of
an encyclopedia where each section brings a perspective about Priscilla Hart's
multidimensional personality, her universe and also the tragic flaw of her
character, if any, which might have contributed to her death. Further, many of
these sections also try to explore the socio-political condition of the time in
which she lived and worked in India and finally got trapped in its whirlpool
leading to her death. In addition, as discussed earlier too, one of the great
merits of this novel is that though each section is an independent whole in
itself, we can find interrelatedness among them. Besides, like an encyclopedia,
we can take the liberty of reading it in any order without missing the crux of
the story. This novel contradicts Nicholas Marsh’s view of a novel that every
novel should start with exposition and then go on to resolution via
complication 14 . Here, the novel begins with resolution, if gone by
the spatial arrangement, and then keeps on alternating between exposition and
complication. Tharoor's one of the two main characters, administrator cum
author, Lakshman writes in his journals:
I
would like to write a novel that doesn't read like a novel. Novels are too easy
- they tell a story, in a linear narrative, from start to finish. …I would do it differently. … in which you can turn to any page and read … They're all connected, but you see the
interconnections differently depending on the order in which you read them. (pp
135-36)
On
close scrutiny, we discover that Tharoor, through Lakshaman, is expounding his
own philosophy of novel. Tharoor appears to have echoed Andre Gide's idea
of 'a transposition of the theme of a
work to the level of the character' 15 . This technique has been
discussed by many French literary critics. A famous example from Gide's own
work is The Counterfeiters 16 where
'a character is engaged in writing a novel similar to the novel in which he
appears' 17 . In Riot,
Lakshaman dreams to write a novel that can be read in any order but he is,
perhaps, ignorant of the fact that he is already a part of the identical novel.
Tharoor also believes that though the novel possesses the potential to be read
in any order, readers will definitely enjoy a sort of interconnectedness among
different sections. To further
illustrate Tharoor's point of view objectively, I would like to summarise some
sections in the following tables:
Table 1 The
New York Journal
|
Date
|
Event/Description
|
|
October
2, 1989
|
a.
Priscilla Hart,
24 of Manhattan, a student doing research for doctoral degree at New York
University, presently engaged with an NGO named Help-US, was killed during
Hindu-Muslim riot in Zalilgarh (UP).
b.
Other details
regarding her killing remain obscure.
|
|
October
3, 1989
|
a.
reports
reactions of her teachers and parents on her death.
b.
Everyone praises her as a student and also
as a human being.
|
|
October
4, 1989
|
Priscilla's
separated parents plan to visit India to view the site of their daughter's
death and also to talk to her friends about the circumstances leading to her
death.
|
|
October
16, 1989
|
a.
After saying
good-bye to her friends on 30 Sept, she bicycles to an abandoned fort on the
Jamuna river perhaps to have a last glimpse of the sunset in India.
b.
On 1 Oct she is
found dead with 16 stab wounds.
c.
Hindus had
organised a big procession to take the bricks finally to Ayodhya site.
|
Table 2 Catharine
Hart's (Priscilla's mother) diary
|
Date
|
Event/Description
|
|
October
9, 1989
|
She remembers her past family life especially her daughter's
qualities.
|
|
October
12, 1989
|
a.
her meeting
with Help-Us worker, Kadambari.
b. She visits
Priscilla's room, does not find her scrapbook she was very fond of using.
|
|
October
13, 1989
|
her visit to
Zalilgarh hospital with Kadambari
|
|
October
16, 1989
|
a. goes back with her divorced husband to the
USA.
b.
senses her
daughter's love affair with Lakshaman.
c.
does not know
the truth about her daughter's death, but
knows only the official version.
|
Table 3 Randy
Diggs' (a journalist of the New York Journal) notebook
|
Date
|
Event
/Description
|
|
October
10, 1989
|
scenes of Delhi airport, and features of Priscilla's parents
|
|
October
11, 1989
|
comments on the heat
and dust of Zalilgarh.
|
|
October
11, 1989
|
a. Priscilla's parents and Randy Diggs
accommodated in a PWD guest-house because of lack of a good hotel in
Zalilgarh.
b. a brief talk
between Rudyard Hart and Mr Diggs
|
|
October
12, 1989
|
meets some local Hindu leaders including Ram
Charan Gupta to know the politics of riot
|
|
October
12, 1989
|
describes Professor
Sarwar's perspective on the riot etc
|
|
October
14, 1989
|
writes about the
SP's (Gurinder Singh's version) version of the riot and his association with
the DM, V Lakshaman
|
Table 4 Letters from Priscilla to her friend, Cindy
Valeriani
|
Date
|
Event
/Description
|
|
Feb
2, 1989
|
a.
writes to her
friend about her 1st
meeting with the DM of Zalilgarh, his arranged marriage, his wife and his
daughter, Rekha
b.
likes the DM
but makes it clear that she is not in love with him
c.
feels obliged
to the DM for his help in knowing India and also Hindu-Muslim conflict
|
|
Feb
16, 1989
|
a.
Priscilla asks
the DM to convey her regret to his wife, Geeta, for not dining at his
residence after making love at Kotli.
b.
She feels that
she has found Mr Right in the wrong place at the wrong time.
|
|
April
5, 1989
|
writes about her
love relationship with V Lakshaman
|
|
July
25, 1989
|
writes to her friend
about Fatima Bi's incident in which she had to face a tough time when she
(Fatima) suggested to her husband to think about the birth control as she
could not cope with seven malnourished and sickly children she had
|
|
Aug
5, 1989
|
her meeting with the
SP, Gurinder Singh, at a dinner at the DM's house
|
|
Aug
15, 1989
|
describes about the independence day and her intimacy with
and longing for the DM
|
|
Aug
22, 1989
|
a. wishes she could
come to Zalilgarh
b. writes about
Fatima Bi's call and her abortion in her husband's absence
|
|
Sep
3, 1989
|
a. seeks her advice
as to the expected turn her relationship with the DM should take in the given
situation
b. informs her about the cruel treatment
Fatima had to suffer at her husband's hand for aborting the unwanted
pregnancy
|
|
Sep
18, 1989
|
a.
shares her
intimate moments with the DM
b.
enquires if the
DM also is in love with her
|
Table
5 Lakshaman's conversations with Priscilla Hart
|
Date
|
Event
/Description
|
|
Feb
27, 1989
|
a. talks about India, its languages, its
diversity and its problems like Naxal Movement
c.
also talks
about his social relationships and marriage
|
|
July
1, 1989
|
a.
speaks of
Hindu-Muslim relationship in India
b.
also tries to
develop his relationship with her
|
|
Aug
22, 1989
|
Lakshaman tries to
convince her of his deep love for her but she is not happy with only his
rhetoric of love as she wants a permanent relationship with him which seems
utterly unlikely in their case because of a cultural gap existing between
them
|
Here
it may be pointed out that the dates and entries (appearing in the form of
letters, diaries, notebooks, scrapbooks, interviews and conversations) given in
the tables do not follow strictly the same time-sequences in the book. In fact,
the time-sequences have been
reconstructed (in tables 1-5) to show a thematic interconnectedness.
Events/descriptions follow somewhat cinematic way in this novel. Sections have
been arranged according to text-time and not according to story-time. Story-time, ideally, refers
to the 'natural chronology'18 whereas text-time is a 'spatial
dimension'19 i.e. the way text has been arranged in the novel
irrespective of a natural chronology. A random selection of entries (sections),
in table 6, falling between pp 51 to 101 will make the concept of text-time
clear:
Table 6 Entries arranged according to the text-time
|
Date
|
Entries (Sections)
|
|
Oct 12, 1989
|
From Randy Digg's notebook
|
|
Oct 12, 1989
|
Ram Charan Gupta to Randy Diggs
|
|
Jul 16, 1989
|
From Priscilla Hart's scrapbook
|
|
Aug 26, 1989
|
Prof Mohammed Sarwar to V Lakshaman
|
|
Feb 16, 1989
|
Letter from Priscilla Hart to Cindy Valeriani
|
|
Oct 13, 1989
|
Randy Diggs' interview with V Lakshaman
|
|
Mar 26, 1989
|
From Lakshaman's Journal
|
|
Oct 12, 1989
|
From Randy Diggs notebook
|
|
Apr 5, 1989
|
Letter from Priscilla Hart to Cindy Valeriani
|
|
Oct 12, 1989
|
From Catharine Hart's Diary
|
The
layout of only 50 pages of the book (table 6) speaks volumes about the weaving
of narratives in the book. Narratives here defy the strict succession of
events, arguably, because of a multitude of characters. Tzvetan Todoror also
reiterates that strict succession (of events) can only be found in stories with
a single line or even with a single character. He, further, illustrates that
the minute there is more than one character, events may become simultaneous and
the story is often multilinear rather than unilinear 20 . A short
survey of the events mentioned in table no 6 and earlier tables (1-5) proves
Deloris T Ament's observation that Riot
slips back and forth in time, before and after the murder… ' 21 . It may be mentioned here that the murder of
Priscilla Hart took place on 30 September 1989, however, the narration goes
long back down the memory lane and also takes an excursion into the future of
the story.
The whole novel is set in 1989. This year
has been selected because of its history - a time which led to the major
Ayodhya episode. Going by all the entries (seventy-eight) of the novel, we
discover that the events of this novel start on 2 February 1989 and end on 16
October 1989. So, it uses an actual time span of only eight and a half months.
However, going by the references of various historical events of the book,
readers get a bigger canvas of time encompassing the events of pre and post
1989, for instance, Hindu-Sikh riot in 1984, and the Ayodhya incident in
1992/93. If' afterword' of the novel is considered to be an extension of the
novel, Tharoor also refers to the declaration made by the various affiliates of
Sangh Pariwar regarding the commencement of the construction of a temple in
Ayodhya in March 2002 much to the embarrassment of the Prime Minister. Really, facts of history have been exploited
by the novelist to bring life and dynamism to the novel and, in turn, to make
the novel highly interesting. Tharoor advocates the importance of historicity
of time in Riot:
I think the best crystal ball is the rear-view
mirror. … It is part of the writer's job to recapture moments of history. My
novel stands as portrait of time, of tendencies that were brought to the fore,
the genie that was let out of the bottle and could not be put back. I felt we
should take that genie by looking it squarely in the eye. 22
The
tables (No. 1-6) above also give some insights into a large number of narrators
who either communicate face to face to other characters or through the written
mode like letters, notebooks, diaries, cables, greetings and scrapbooks. These
different types of narrators justify their existence in more than one way.
Firstly,
when taking the subject matter of the novel seriously, one realizes that they
(different narrators) help in weaving the plot of the book. A young American
lady researcher doing her doctoral degree at New York University spends 10
months in a small town of UP working for female population control awareness
programme. Just before she is set to leave for New York, she is murdered. All
the narrators try to piece together events that could have possibly led to her
murder. Tharoor shares the view with Shobri Ganguli that the novel is about the
knowability of truth 23 . So, naturally the more perspectives we get
about the murder of Priscilla Hart, the greater is the chance of getting the
root of the heinous event. Though the irony of the situation is that no one -
from the local politicians to civic and police authorities including a foreign
correspondent - has been able to come to the truth. These narrators instead of
resolving the mystery ask unresolved questions like: who are we? By what do we
define ourselves? What do we hate? Why do we hate? These existential questions
concern all the readers and, supposedly, are left to them to find the answer.
Secondly,
coming back to the issue of several unresolved questions, this novel suggests
the difficulty of telling the untold. Even the told sounds like a provisional
category. 'Our knowledge of this fact will ultimately effect our ability to
pass judgement on the characters of the novel' 24 . The helplessness
on the part of narrators as regards to the untold is, perhaps, inevitable.
Elizabeth K Wallace boldly asserts that generally a story leaves out as much as
it includes 25 . Further, Wallace's conviction 26 that 'the
told always consists of multiple possibilities or interpretations' also holds
good for this novel. Besides, sometimes narration itself complicates the
category of told and untold. We may also agree with Wallace's idea that what gets
told depends very much not only on who asks for the story, but also on what
motivates the telling 27 . Catharine Hart's interview with Lakshaman
bears testimony to this fact:
Katherine Hart: … I 'm not trying to embarrass
you, Mr. Lakshaman. I just want to understand everything I can about my
daughter's death.
Lakshaman: I wish I could help you, Mrs. Hart. But there was nothing between us. If you will permit me to say this, sometimes
it is best not to assume we can know everything. Your daughter led a good and
admirable life. She worked for others; she was popular and well-respected. She
died a tragic, senseless death. You know the old Greek adage, the good die
young. That was all there was to it.
Katherine Hart: But there was more. There was something else,
something that might explain, why she was there, in that out-of-the-way-place.
Perhaps it had to do with some aspect of her life we don't know about.
Lakshaman: Perhaps. But does it matter what we do not know?
Katherine Hart: I suppose you're right. (pp
253-54)
In
this interview, in spite of a clever dig about the circumstances in which her
daughter, Priscilla, lived and died, Katherine Hart is not satisfied with the
responses. In the same interview she also refers to the fact (gathered from her
daughter's letter) that she was in love with someone in authority. Lakshaman
very intelligently tries to brush her doubt aside: "But I'm overworked,
overweight and married. It couldn't have been me " (p 253). However, she
tries to reconstruct the untold on the basis of her intuition and conviction of
the facts of correspondences she had with Priscilla and ignores Lakshaman's
explanation. Looking at the whole scene from the viewpoint of Lakshaman, it
seems that he is terribly helpless to suppress the untold because of its
far-flung implications. Tharoor exploits the tension between the told and the
untold to unfold the different facets of human drama.
Thirdly, a band of narrators have
replaced the omniscient narrator in this novel. The whole novel travels through
the eyes and voices of different narrators, fitting between all kinds of
relevant documents like news clippings, personal letters, notebooks, journals,
scrapbooks, private conversations, and transcripts of interviews 28 .
The omniscient narrator never leads us through the dark and circuitous
corridors of history. That is why, we witness a first-person narrative in which
the identified speaker relates everything from his or her point of view. This
type of narration lends the novel a realistic touch. In case of an omniscient
narrator, the writer leaves behind a deep seal of his personality on his
characters. But the technique employed in the novel gives a narrator freedom to
shape his/her views and philosophy. Tharoor while talking to Sandip Roy-Chowdhury
explains the value of this freedom:
In
describing Zalilgarh from Mrs. Hart's perspective, I had not just to visualize
the town … but to ask myself what a middle-aged, intelligent but fairly
conservative American woman would notice about it. 29
Besides, Riot portrays different types of
conflict - of people, attitudes, philosophies, religions, loves and hatreds.
Therefore, it was difficult to have just one point of view and naturally, a
multitude of narrators was needed to have, presumably, different points of
view. I agree with Tharoor, who acknowledges the suitability of this particular
narrative structure which brings 'multiplicity of perspectives' 30 .
He, further, elaborates it that this special feature enables 'each character to
have his/her own voice, whatever their biases, prejudices and levels of
incomprehension' 31 . Wallace (2000:238) too admits that the movement
among the various points of view facilitates the readers' sense of contrasting
perspectives 32 . Some examples will make this point clearer. Ram
Churn Guppy is an extremist firebrand Hindu who feels that even the Taj Mahal
is actually a Hindu temple. Prof Sarwar believes in India's pluralism but, by
no means, he is a representative of majority of Muslim opinion. He is basically
a historian who has rediscovered faith in his own religion after remaining a
die-hard communist for a long time. Fatima Bi loves the idea of birth control
but her menfolk threaten Priscilla Hart with dire consequences if she continues
to influence Fatima's thought.
Finally,
the theme of juxtaposition, used by narrators, also lends greatness to the
novel 33 . To put it differently, in the novel, a national narrative
has been sharply contrasted with the narrative of individual love and loss.
This brings it closer to the category of the great novels (like Anna Karenina) of the world. Actually, Tharoor tries to raise big issues
like communal peace and harmony and population control using the life of
ordinary people. Further, the narration of romance conventions and historical
realism not only creates a tension but it also gives a momentum to the novel.
To
sum up, we can say that the multiplicity of stories in the novel defies
linearity and therefore, the writer’s experiment with the narration, in which
the reader can begin with any section, suits the novel. Further, the presence
of several narrators is aptly justified because the writer needs different
perspectives, in an attempt, to know the unknowable truth. It appears that in a
world where cause and effect relation is not always tenable, we need to
understand history in a different way. Here, history does not seem to be a
rational unfolding but a chaotic succession of events in which these narrators
randomly clutch bits and pieces, in a futile attempt, to make sense of their
world. In spite of all these, narration has to go on because it is, perhaps,
the only force capable of healing painful rifts and weeping wounds.
Additionally, the plot of the novel justifies the way time has been treated.
Though the story actually spans only eight and a half months (2 February 1989 –
16 October 1989), it takes us much deeper in our memory and imagination of
various events. In other words, we receive not only past information about the
character, event and story line mentioned at that point but also a glimpse of
subsequent events. To recapitulate the
whole discussion, Shashi Tharoor seems successful in his experiment with the
narrative technique employed in the novel.
References:
1. Elie Wiesel. 'Shashi Tharoor'. Online. http://www.emalayali.com/a6news.htm; Accessed on 19.11.2001
2. Sandip Roy-Chowdhury. 'Love in the time of riots'. India Currents, October 2001. Online. /reviews/riot/indiacurrents.html
Accessed on 19.11.2001
3.Shobori Ganguli. 'The great Indian novelist returns with a riot'. The Pioneer, August 18, 2001. Online. /reviews/riot/pioneer.html
Accessed on 19.11.2001
4. Kaushik Mitter. 'Silence! It's riot'. Online. /reviews/riot/deccanchronicle.html
Accessed on 19.11.2001
5. Sunil Sethi.
'Interview with Shashi Tharoor'. Online. http://ndtv.com/exclusive/showexclusive.asp?id=614 Accessed on 19.11.2001
6. Ibid.
7. First City.
'In conversation with Shashi Tharoor'. Online. /books/riot/firstcity.htm
Accessed on 19.11.2001
8. 'Shashi Tharoor'. Online. http://www.emalayali.com/a6news.htm Accessed on 19.11.2001
9. Uma Nair.
'Once upon this time'. The Asian Age,
August 19, 2001. Online. /books/riot/asianage.htm
Accessed on 19.11.2001
10. Radhika
Khanna. 'Notes from Shashi Tharoor's first US reading of Riot'. Online. http://www.saja.org/reporttharoor.htm Accessed on 19.11.2001
11. Deloris
Tarzan Ament. 'Passion Politics entwined in novel of a complex India'. The Seattle Times, 23, 2001. Online. http://archives.seattletimes.nwsource.co
…/ Accessed on19.11.2001.
12.Sagarika
Ghose. 'When Forster Meets Hindutva'. Online. Wysiwyg://25/http://wwww.outlookindia.com/fullprint.asp
Accessed on 19.11.2001.
13. Meenakshi
Kumar. 'Tharoor pens a picture of communal Unrest'. Hindustan Times-City, August 16, 2001. Online. Wysiwyg:http://www.hindustantimes.com/nonfram/160801/htc01.asp
Accessed on 19.11.2001.
14. Nicholas Marsh. 'Structure'. How to Begin
English Literature. London:Macmillan. 1987. p 38.
15. Andre Gide.Journal 1889-1939. Paris :
Gallimard.1948. p 41. Cited in Shlomith
Rimmon-Kenan 'Narration:levels and voices'. Narrative Fiction : Contemporary Poetics. London :Methuen.1988. p. 93.
16. Andre Gide.
The Counterfeiters. Paris :
Gallimard. 1949. p 41. Cited in Shlomith
Rimmon-Kenan 'Narration:levels and voices'. Narrative Fiction : Contemporary Poetics. London: Methuen. 1988. p. 93.
17. Shlomith Rimmon-Kenan.
'Narration : levels and voices'. Narrative Fiction : Contemporary Poetics. London: Methuen. 1988. p
93.
18. 'Text: time'. Narrative
Fiction: Contemporary Poetics. p 45
19. Ibid., p 44.
20. Tzvetan
Todorov. 'Les categories du recit'. Communications.1966.
8, p 127. Cited in 'Story:events'. Narrative
Fiction:Contemporary Poetics. London :Methuen.1988. p 17
21. 'Passion Politics entwined in novel of a complex
India'. The Seattle Times, September
23, 2001.. Online. http://archives.seattletimes.nwsource.co
…/ Accessed on19.11.2001.
22. 'In conversation with Shashi Tharoor'. Online. /books/riot/firstcity.htm
Accessed on 19.11.2001.
23. Shobori
Ganguli. The Pioneer, August 8,
2001. Online. /books/riot/pioneer.htm
Accessed on 19.11.2001.
24. Elizabeth K
Wallace. 'Telling Untold Stories: Philippa Gregory's A Respectable Trade and David Daydeen's A Harlot's Progress'. Novel:
A forum of fiction. Vol 33. No 2. Spring 2000. p 239.
25. Ibid.
26. Ibid., p 249.
27. Ibid., p 239.
28. 'The
great Indian novelist returns with a riot'. The
Pioneer, August 8, 2001. Online. /books/riot/pioneer.htm
Accessed on 19.11.2001.
29. 'Love in the time of riots'. India Currents, October 2001. Online. /books/riot/indiacurrents.htm
Accessed on 19.11.2001.
30. 'In conversation with Shashi Tharoor'. Online. /books/riot/firstcity.htm
Accessed on 19.11.2001.
31. Ibid.
32. 'Telling Untold Stories: Philippa Gregory's A Respectable Trade and David Daydeen's A Harlot's Progress'. Novel: A forum of fiction.p 238.
33. Renuka
Narayan. 'Big stories , Little Lives'. The
Express Magazine, August 26, 2001. Online. /books/riot/express.htm
Accessed on 19.11.2001
|